A Páfrány fenyő
2012.05.29. 13:30
Az én Gingko Bilobám Története.
Lelkes fórumozó lévén, egyik nap olvastam egy kertészeti fórumon, hogy a Silvanus Kert - Egy zöldebb Magyarországért- akcióban, 1000 ingyenes Gingko-t oszt szét csak fel kell iratkozni a hírlevelükre (ügyes marketing) és persze érte kell menni.
Gondoltam, ez nekem pont kapóra jön, mivel szombaton Pestre utazunk, így akár útba is tudom ejteni. Feliratkoztam hát a hírlevélre.
A növénykét a Silvanus Kert Centrumában, vagy a Hungaroplant Kft. telephelyén lehetett át venni. Megerősítés gyanánt felhívtam a Hungaroplant és ezt a választ kaptam.
„Az akció már régen befejeződött a Gingkók elfogytak.”
Gondolhattam volna, hogy vidéki lévén nem fogok csak ilyen egyszerűen Ginkóhoz jutni.
Kész, el is felejtettem a történetet.
Dolgunk végeztével hazafelé tartva, Veresegyház és Szada között a főút mellett meglátunk egy kertészetet.
Egy hirtelen gondolattól vezérelve megálltunk, hogy szétnézzünk.
Már éppen végeztünk, amikor megakadt a szemem pár Hungaroplant címkével ellátott Gingko Bilobán. Beszédbe elegyedtem az eladóval ő mesélt a páfrányfenyő ősi mivoltáról én elmeséltem neki, hogy jártam a Silvánus reklámfogásával.
Erre ő azt mondja, hogy tessék, ajándék, legyen hozzá sok szerencsém, és a kezembe nyomja a kis fát.
Nahát ilyet!
A meglepődéstől alig tudtam megszólalni. Azt hittem, a mai világban már ilyen nincs.
Köszönöm!
Hazaérve elültettem az örökbe fogadott növénykémet és az elkövetkezendő száz évben már csak nézegetni fogom, hogyan növekszik.
Miért ültessünk Gingko Bilobát?
Azért mert egy 200 millió éves élő kövület.
Dísznövény: a távol-keleti kolostorkertek szent fája.
Bionövény: elriasztja kertünkből a szúnyogokat.
Gyógynövény: serkenti a vérkeringést, erősíti az érrendszert.
Gyümölcsfa: magja a kínai és japán konyha különlegessége.
Bútorfa: kínai fafaragók kedvelt nyersanyaga.
Szívósságára jellemző, hogy a nagyvárosok porral, gázzal szennyezett levegőjét jól bírják. Például a New-York-i Fifth Avenue Ginkgó fasora a nagy forgalom ellenére is egészséges. Budán, a Margit körúton dézsába ültetett páfrányfenyők jól tűrik a város legszennyezettebb levegőjű útjának életkörülményeit.
A Ginkgó a Föld őstörténetének minden katasztrófáját túlélte (földrészek, hegyek keletkezését és pusztulását, őshüllők kihalását, stb.). Átvészelte a modern idők legnagyobb pusztítását, a hirosimai atombombázást is. Ott a nagy tűzben minden élőlény elpusztult. Az egyik templom mellett a szent Ginkgófának is csak üszkös csonkjai maradtak. Következő tavaszon egy rügy kihajtott a roncson. Gondos ápolás megmentette ezt, ma már erőteljes ágazat fejlődött ki a pusztulásra ítélt fán.
A Gingko biloba leveleiből olyan antioxidánsokat vontak ki koreai kutatók, melyek képesek a sejteket megvédeni a sugárkárosodástól. A felfedezés a sugárkezelés mellékhatásainak gyógymódját jelentheti a jövőben.
a koreai Sugárzástani és Orvostudományi Intézetben egészséges, 18 és 50 év közötti emberektől gyűjtött fehérvérsejteket Gingko biloba, azaz páfrányfenyő kivonatával, illetve egyszerű sóoldattal kezeltek.
A sejteket sugárzásnak kitéve azt tapasztalták, hogy a sóoldattal kezelt sejtek mintegy harmada, míg a Gingko bilobával kezelteknek mindössze huszada pusztult el a sugárzás hatására. Ezt a szignifikáns különbséget később állatkísérletekben is kimutatták.
A Gingko biloba hatóanyagainak számos kedvező hatása van, gyógyszerként is alkalmazzák az időskori elbutulás, illetve az Alzheimer-kór megelőzésére és a memóriafunkciók javítására. Az International Journal of Low Radiation friss számában közölt eredmények szerint a gyógynövény kivonata képes a sugárzás által a sejtben termelődő káros anyagok hatását kivédeni, és ezzel a sejthalált megelőzni.
Goethét a távol-keleti fa kétkaréjos levelei és tűszerű erezete a költő szemében a barátság szimbólumának tűntek és e vers megírására késztette.
Ginkgo Biloba
Napkeletről jött a fája,
és most itt kertemben él.
Sejtelemmel nézek rája,
titkot kérd e falevél.
Egyetlenegy teremtmény-e
mely megosztá önmagát?
Vagy egy választott pár lénye
lett eggyé e lombon át?
Verseimben leltem választ
erre, mélyet és nagyot.
Érezhetted bennük már azt:
egy s mégis kettős vagyok.
Harsányi Zsolt fordítása
|